选择要查阅的辞典
|
|
【妇父母所护】
整句为「或有父所护。或母所护。或父母所护。或姐妹所护。或兄弟所护。或妇父母所护。或亲亲所护。或同姓所护。或为他妇女。有鞭罚恐怖。及有名假赁至华鬘。」另译作「或有父所护。或母所护。或父母所护。或兄弟所护。或姐妹所护。或妇父母所护。或亲亲所护。或同姓所护。或为他妇女。有鞭罚恐怖。及有名雇债至华鬘亲。」「或有父所护。或母所护。或父母所护。或姐妹所护。或兄弟所护。或妇父母所护。或亲亲所护。或同姓所护。或为他妇女。有鞭罚恐怖。及有名假赁至华鬘。」相当的南传经文作「为母亲所保护,为父亲所保护,为母亲与父亲所保护,为兄弟所保护,为姊妹所保护,为亲族所护,为同姓所保护,为法所保护,为有夫之妇,为(侵犯她会受)杖罚所保护,乃至戴花环束(已订婚)的女子。」(《中部四一经》)「妇父母所护」一句相当的南传经文无,若依字面意思,为「有其父母保护的女子」,但这样的解读则与前面经文「或有父所护,或母所护,或父母所护」所说重复,故译义不明。
[阿含辞典 - 庄春江居士编]
|
|
|