显密文库 般若文海 大藏经 佛教音乐 在线抄经
佛教辞典
大藏经全文检索
佛教辞典总汇[在线阅读]
 
 选择要查阅的辞典
  佛学大词典
  丁福保佛学大词典
  中国百科全书
  英汉对照词典
  三藏法数
  佛学常见辞汇
  法界次第初门
  法门名义集
  俗语佛源
  法相辞典
  翻译名义集
  佛学次第统编
  五灯会元
  南传佛教英文辞典
  历代名僧辞典
  阅藏知津
  唯识名词白话辞典
  阿含辞典
  佛识慧集
 
【pan~n~a^ 】
'understanding, knowledge, wisdom, insight', comprises a very wide field. The specific Buddhist knowledge or wisdom, however, as part of the Noble Eightfold Path (magga, q.v.) to deliverance, is insight (vipassana^, q.v.), i.e. that intuitive knowledge which brings about the 4 stages of holiness and the realization of Nibba^na (s. ariyapuggala), and which consists in the penetration of the impermanency (anicca, q.v.), misery (dukkha, s. sacca) and impersonality (anatta^) of all forms of existence. Further details, s. under tilakkhana.
With regard to the condition of its arising one distinguishes 3 kinds of knowledge knowledge based on thinking (cinta^-maya^-pan~n~a^), knowledge based on learning (suta-maya^-pan~n~a^), knowledge based on mental development (bha^vana^-maya^-pan~n~a^) (D. 33).
" 'Based on thinking' is that knowledge which one has accquired through one's own thinking, without having learnt it from others. 'Based on learning' is that knowledge which one has heard from others and thus acquired through learning. 'Based on mental development' is that knowledge which one has acquired through mental development in this or that way, and which has reached the stage of full concentration" (appana^, q.v.) (Vis.M. XIV).
Wisdom is one of the 5 mental faculties (s. bala), one of the 3 kinds of training (sikkha^, q.v.), and one of the perfections (s. pa^rami^) For further details, s. vipassana^, and the detailed exposition in Vis.M. XIV, 1-32.

[南传佛教英文辞典]


 白玛若拙佛教文化传播工作室 ---教育性、非赢利性、公益性的佛教文化传播 [无量香光佛教世界] 管理员信箱 alanruochu_99@126.com [沪ICP备05006631号]