显密文库 般若文海 大藏经 佛教音乐 在线抄经
佛教辞典
大藏经全文检索
佛教辞典总汇[在线阅读]
 
 选择要查阅的辞典
  佛学大词典
  丁福保佛学大词典
  中国百科全书
  英汉对照词典
  三藏法数
  佛学常见辞汇
  法界次第初门
  法门名义集
  俗语佛源
  法相辞典
  翻译名义集
  佛学次第统编
  五灯会元
  南传佛教英文辞典
  历代名僧辞典
  阅藏知津
  唯识名词白话辞典
  阿含辞典
  佛识慧集
 
【si^la 】
'morality', 'virtue', is a mode of mind and volition (cetana, q.v.) manifested in speech or bodily action (s. karma). It is the foundation of the whole Buddhist practice, and therewith the first of the 3 kinds of training (sikkha^, q.v.) that form the 3-fold division of the 8-fold Path (s. magga), i.e. morality, concentration and wisdom.
Buddhist morality is not, as it may appear from the negative formulations in the Sutta-texts, something negative. And it does not consist in the mere not committing of evil actions, but is in each instance the clearly conscious and intentional restraint from the bad actions in question and corresponds to the simultaneously arising volition.
Morality of the 8-fold Path, namely, right speech, right action and right livelihood, is called 'genuine or natural morality' pakatisi^la), as distinguished from the external rules for monks or laymen, the so-called 'prescribed morality' (pan~n~atti-si^la, q.v.), which, as such, is karmically neutral.
"What now is karmically wholesome morality (kusala-si^la)? It is the wholesome bodily action (ka^ya-kamma, s. karma), wholesome verbal action (vaci^-kamma, s. karma), and also the purity with regard to livelihood which I call morality" (M. 78). Cf. magga, 3-5.
For the 5, 8 and 10 rules, s. sikkha^pada. Further cf. ca^ritta- and va^ritta-si^la.
The 4 kinds of morality consisting of purification (catupa^risuddhi-si^la) are: (1) restraint with regard to the monks' Disciplinary Code, (2) restraint of the senses, (3) purification of livelihood, (4) morality with regard to the 4 requisites (of the monk) .
(1) Restraint with regard to the Disciplinary Code (pa^timokkha-samvara-si^la). "Here the monk is restrained in accordance with the monks' Disciplinary Code, is perfect in conduct and behaviour, and perceiving danger even in the least offences, he trains himself in the rules he has taken upon him" (A . V, 87,109 ,114, etc. ) .
(2) Restraint of the senses (indriya-samvara-si^la). "Whenever the monk perceives a form with the eye, a sound with the ear, an odour with the nose, a taste with the tongue, an impression with the body, an object with the mind, he neither adheres to the appearance as a whole, nor to its parts. And he strives to ward off that through which evil and unwholesome things, greed and sorrow, would arise, if he remained with unguarded senses; and he watches over his senses, restrains his senses" (M 38).
(3) Purification of livelihood (a^ji^va-pa^risuddhi-si^la). It consists therein that the monk does not acquire his livelihood in a way unbefitting to a monk.
(4) Morality with regard to the 4 rcquisites (paccaya-sannissita-si^la). It consists therein that the monk is guided by the right mental attitude when making use of the 4 requisites: robes, almsfood, dwelling and medicine. "Wisely reflecting he makes use of his robes ... merely to protect himself against cold and heat, etc. Wisely reflecting he makes use of his almsfood... merely as a prop and support to this body.... Wisely reflecting he makes use of his dwelling... merely to keep off the dangers of weather and to enjoy solitude.... Wisely rerlecting he makes use of the necessary medicines, merely to suppress feelings of sickness that arise, and to reach perfect freedom from suffering" (cf. M. 2).
About these 4 kinds of morality, Vis.M. I gives a detailed exposition.

[南传佛教英文辞典]


 白玛若拙佛教文化传播工作室 ---教育性、非赢利性、公益性的佛教文化传播 [无量香光佛教世界] 管理员信箱 alanruochu_99@126.com [沪ICP备05006631号]