显密文库 般若文海 大藏经 佛教音乐 在线抄经
佛教辞典
大藏经全文检索
佛教辞典总汇[在线阅读]
 
 选择要查阅的辞典
  佛学大词典
  丁福保佛学大词典
  中国百科全书
  英汉对照词典
  三藏法数
  佛学常见辞汇
  法界次第初门
  法门名义集
  俗语佛源
  法相辞典
  翻译名义集
  佛学次第统编
  五灯会元
  南传佛教英文辞典
  历代名僧辞典
  阅藏知津
  唯识名词白话辞典
  阿含辞典
  佛识慧集
 
【samyojana 】
'fetters'. There are 10 fetters tying beings to the wheel of existence, namely: (1) personality-belief (sakka^ya-ditthi, q.v.), (2) sceptical doubt (vicikiccha^ q.v.), (3) clinging to mere rules and ritual (si^labbata-para^ma^sa; s. upa^da^na), (4) sensuous craving (ka^ma-ra^ga, 4.v.), (5) ill-will (vya^pa^da), (6) craving for fine-material existence (rúpa-ra^ga), (7) craving for immaterial existence (arúpa-ra^ga), (8) conceit (ma^na, q.v.), (9) restlessness (uddhacca, q.v.), (10) ignorance (avijja^, q.v.). The first five of these are called 'lower fetters' (orambha^giya-samyojana), as they tie to the sensuous world. The latter 5 are called 'higher fetters' (uddhambha^giya-samyojana), as they tie to the higher worlds, i.e. the fine-material and immaterial world (A. IX, 67, 68; X. 13; D . 33, etc.).
He who is free from 1-3 is a Sota^panna, or Stream-winner, i.e. one who has entered the stream to Nibba^na, as it were. He who, besides these 3 fetters, has overcome 4 and 5 in their grosser form, is called a Sakada^ga^mi, a 'Once-returner' (to this sensuous world). He who is fully freed from 1-5 is an Ana^ga^mi^, or 'Non-returner' (to the sensuous world). He who is freed from all the 10 fetters is called an Arahat, i.e. a perfectly Holy One.
For more details, s. ariya-puggala.
The 10 fetters as enumerated in the Abhidhamma, e.g. Vibh. XVII, are: sensuous craving, ill-will, conceit, wrong views, sceptical doubt, clinging to mere rules and ritual, craving for existence, envy, stinginess, ignorance.

[南传佛教英文辞典]


 白玛若拙佛教文化传播工作室 ---教育性、非赢利性、公益性的佛教文化传播 [无量香光佛教世界] 管理员信箱 alanruochu_99@126.com [沪ICP备05006631号]