显密文库 般若文海 大藏经 佛教音乐 在线抄经
佛教辞典
大藏经全文检索
佛教辞典总汇[在线阅读]
 
 选择要查阅的辞典
  佛学大词典
  丁福保佛学大词典
  中国百科全书
  英汉对照词典
  三藏法数
  佛学常见辞汇
  法界次第初门
  法门名义集
  俗语佛源
  法相辞典
  翻译名义集
  佛学次第统编
  五灯会元
  南传佛教英文辞典
  历代名僧辞典
  阅藏知津
  唯识名词白话辞典
  阿含辞典
  佛识慧集
 
【saddha^ 】
faith, confidence. A Buddhist is said to have faith if "he believes in the Perfect One's (the Buddha's) Enlightenment" (M 53; A.V, 2), or in the Three Jewels (s. ti-ratana), by taking his refuge in them (s. ti-sarana). His faith, however, should be "reasoned and rooted in understanding" (a^ka^ravata^ saddha^ dassanamúlika; M. 47), and he is asked to investigate and test the object of his faith (M. 47, 95). A Buddhist's faith is not in conflict with the spirit of inquiry, and "doubt about dubitable things" (A. II, 65; S. XLII, 13) is admitted and inquiry into them is encouraged. The 'faculty of faith' (saddhindriya) should be balanced with that of wisdom (pan~n~indriya; s. indriya-samatta). It is said: "A monk who has understanding, establishes his faith in accordance with that understanding" (S. XLVIII, 45). Through wisdom and understanding, faith becomes an inner certainty and firm conviction based on one's own experience.
Faith is called the seed (Sn. v. 77) of all wholesome states because, according to commentarial explanations, it inspires the mind with confidence (okappana, pasa^da) and determination (adhimokkha), for 'launching out' (pakkhandhana; s. M. 122) to cross the flood of samsa^ra.
Unshakable faith is attained on reaching the first stage of holiness, 'stream-entry' (sota^patti, s. ariyapuggala), when the fetter of sceptical doubt (vicikiccha^; s. samyojana) is eliminated. Unshakable confidence (avecca-pasa^da) in the Three Jewels is one of the characteristic qualities of the Stream-winner (sota^pannassa anga^ni, q.v.).
Faith is a mental concomitant, present in all karmically wholesome, and its corresponding neutral, consciousness (s. Tab. II). It is one of the 4 streams of merit (pun~n~adha^ra^, q.v.), one of the 5 spiritual faculties (indriya, q.v.), spiritual powers (bala, q.v.), elements of exertion (padha^niyanga, q.v.) and one of the 7 treasures (dhana, q.v.).
See Faith in the Buddha's Teaching, by Soma Thera (WHEEL 262). "Does Saddha^ mean Faith?'' by n~a^namoli Thera (in WHEEL 52/53).

[南传佛教英文辞典]


 白玛若拙佛教文化传播工作室 ---教育性、非赢利性、公益性的佛教文化传播 [无量香光佛教世界] 管理员信箱 alanruochu_99@126.com [沪ICP备05006631号]