显密文库 般若文海 大藏经 佛教音乐 在线抄经
佛教辞典
大藏经全文检索
佛教辞典总汇[在线阅读]
 
 选择要查阅的辞典
  佛学大词典
  丁福保佛学大词典
  中国百科全书
  英汉对照词典
  三藏法数
  佛学常见辞汇
  法界次第初门
  法门名义集
  俗语佛源
  法相辞典
  翻译名义集
  佛学次第统编
  五灯会元
  南传佛教英文辞典
  历代名僧辞典
  阅藏知津
  唯识名词白话辞典
  阿含辞典
  佛识慧集
 
【大事 】

梵名Maha^vastu ,乃Maha^vastu-avada^na 之略。凡三篇。系以梵文写就,记述佛陀生平事迹之传记。所谓 Maha^vastu,意译作大事,即指佛陀之出世;avada^na,即传记、故事之意。全书计分三篇:第一篇记述释尊之前生,第二篇鈙述上生兜率至树下成道之事迹,第三篇为初转法轮与诸大弟子等之本生。

 本书现无汉译,亦无西藏译本。部分学者以本书与佛本行集经为同类书之异本,然此二书内容差异甚大,故不可混同。大抵而言,本书之编辑,杂乱而不统一,每每糅入多数之本生、譬喻故事,及十地、观世等经,致使全书鈙述中断。据奥地利学者温特尔尼玆(M. Winternitz)研究,本书约完成于四世纪之后,然其骨架应于二世纪左右已形成。法国学者斯纳尔(E/. Senart)于一八八二年至一八九七年出版其梵文原本。此外,日本学者萩原云来、久野芳隆则进行有关本书之和汉研究。另有平川彰之‘律藏研究’、干潟龙祥之‘本生经类思想史之研究’等,均为研究本书与律藏、本生谭关系之参考书。至于研究其原典者,则有:F. Edgerton:Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary, 1953 与H. Gu|nther: Die Sprache desMaha^vastu 1942 等二种著作。[R.Mitra: Sanskrit Buddhist Literature of Nepal; M. Winternitz:Geschichte der indischen Literatur, Bd. Ⅱ; C. Bendall: Catalogue of the Buddhist SanscritManuscripts)



[佛学大词典]


 白玛若拙佛教文化传播工作室 ---教育性、非赢利性、公益性的佛教文化传播 [无量香光佛教世界] 管理员信箱 alanruochu_99@126.com [沪ICP备05006631号]